作弄
词语解释
作弄[ zuò nòng ]
⒈ 故意开玩笑,使人为难;耍弄;戏弄。
英tease; play a trick on; fool; poke fun at;
引证解释
⒈ 耍弄;戏弄。
引元 高文秀 《遇上皇》第二折:“不想赃官要娶小人浑家为妻,故意要作弄小人性命。”
《警世通言·金令史美婢酬秀童》:“难道神道也作弄人?还是我自己心神恍惚之故?”
艾芜 《人生哲学的一课》:“你这狗厂主,作弄老子。”
⒉ 播弄;摆布。
引《红楼梦》第六十回:“这又是那起没脸面的奴才们调唆的,作弄出个呆人,替他们出气!”
国语辞典
作弄[ zuò nòng ]
⒈ 戏弄。
引《警世通言·卷一五·金令史美婢酬秀童》:「难道神道也作弄人?还是我自己心神恍惚之故。」
《初刻拍案惊奇·卷一》:「我与诸公相处多年,如何恁地作弄我?」
近戏弄
⒉ 故意播弄。
引《红楼梦·第六〇回》:「这又是那起没脸面的奴才们的调停,作弄出个呆人替他们出气。」
⒊ 谋害。
引元·高文秀《遇上皇·第二折》:「不想赃官要娶小人浑家为妻,故意要作弄小人性命。」
英语to tease, to play tricks on
法语taquiner, jouer des tours à
分字解释
※ "作弄"的意思解释、作弄是什么意思由诗文谜汉语词典查词提供。
造句
1.据说,历史喜欢作弄人,喜欢同人们开玩笑。本来要到这个房间,结果却到了另一个房间。
2.每人都有一个好运降临的时候,只看他能不能领受;但他若不及时注意,或竟顽强地抛开机遇,那就并非机缘或命运在作弄他,其实惟有归咎于他自己的疏懒和荒唐;我想这样的人只好抱怨自己。乔叟
3.一个人被工作弄得神魂颠倒直至生命的最后一息,这的确是幸运。
4.要解释天道何以作弄人,一杯老酒比弥尔顿胜任。
5.每个国家都有各自作弄的对象。在我的故乡荷兰,人们喜欢捉弄比利时人,到了比利时正好相反。
6.这是一张被命运作弄成失魂痴呆的面孔,除了性别之外,已经看不出她的年龄了。
7.听完张应龙的故事我打心眼里是很同情他的,那时候他还是一个十岁大的孩子,无缘无故的就被害的家破人亡了,这也是命运作弄人。
8.这是一张被命运作弄成失魂痴呆的面孔,除了性别之外,已经看不出她的年龄了。
9.一百零八、最多再过两个月,让我干爹活蹦乱跳的吓死你!一想到可以作弄这可恶凶老头,心情极爽的疯哥便一时失控,竟“呵呵呵”。
10.请给我玫瑰…有毒的红玫瑰.哼,小美…以前你老是作弄我…等着瞧吧!今天的约会中…我要让你坠入恐怖的深渊!哈哈哈哈哈哈…
相关词语
- zuò bié作别
- yī gǔ zuò qì一鼓作气
- hú zuò fēi wéi胡作非为
- zuò fèi作废
- zhuāng qiāng zuò shì装腔作势
- dà dǎ nòng大打弄
- zhù zuò著作
- lì zuò力作
- zuò wù作物
- zuò suì作祟
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- zuò sè作色
- gōng zuò zhèng工作证
- dàng zuò当作
- zuò hǎo作好
- sè zuò色作
- hé zuò shè合作社
- zuò zuò做作
- zhāng zuò lín张作霖
- lǐ lòng里弄
- xí zuò习作
- jù zuò jiā剧作家
- cāo zuò操作
- zhōu zuò rén周作人
- liáng shi zuò wù粮食作物
- zuò zhě作者
- gōng zuò rì工作日
- zhèn zuò振作
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- lián zuò连作
- tǔ zuò土作
- qiáo zuò yá乔作衙